<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The great transatlantic dust jacket con-job</title>
	<atom:link href="http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/</link>
	<description>Not praying for (or on) you</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Jan 2010 15:43:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: The Exterminator</title>
		<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/comment-page-1/#comment-896</link>
		<dc:creator>The Exterminator</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 20:01:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/#comment-896</guid>
		<description>Well, the U.S. version of &lt;i&gt;The God Delusion&lt;/i&gt; tends to fade beside other books, because its color doesn&#039;t stand out -- particularly when it&#039;s on a shelf with only its spine showing.

&lt;i&gt;God is not Great&lt;/i&gt; looks like a big yellow book about something &quot;GREAT.&quot; It&#039;s not until you get close that you can even read the other words in the title. And worse, bright yellow is not a &quot;serious&quot; color, a subliminal clue that the text should be taken with a grain of salt, like a kids&#039; book. I do agree that the American subtitle is more powerful; but it&#039;s more confrontational, too -- and, perhaps, less likely to encourage a purchase by believers. So then we&#039;re left with yet &lt;i&gt;another&lt;/i&gt; volume preaching atheism to atheists. 

If it were up to me, both books would have stark black covers with raised white lettering and perhaps a splash of red somewhere. I think the Brit version of &lt;i&gt;The God Delusion&lt;/i&gt; comes close. It looks &quot;important,&quot; and it seems to have &lt;i&gt;gravitas&lt;/i&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, the U.S. version of <i>The God Delusion</i> tends to fade beside other books, because its color doesn&#8217;t stand out &#8212; particularly when it&#8217;s on a shelf with only its spine showing.</p>
<p><i>God is not Great</i> looks like a big yellow book about something &#8220;GREAT.&#8221; It&#8217;s not until you get close that you can even read the other words in the title. And worse, bright yellow is not a &#8220;serious&#8221; color, a subliminal clue that the text should be taken with a grain of salt, like a kids&#8217; book. I do agree that the American subtitle is more powerful; but it&#8217;s more confrontational, too &#8212; and, perhaps, less likely to encourage a purchase by believers. So then we&#8217;re left with yet <i>another</i> volume preaching atheism to atheists. </p>
<p>If it were up to me, both books would have stark black covers with raised white lettering and perhaps a splash of red somewhere. I think the Brit version of <i>The God Delusion</i> comes close. It looks &#8220;important,&#8221; and it seems to have <i>gravitas</i>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bruceinthe7th</title>
		<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/comment-page-1/#comment-893</link>
		<dc:creator>Bruceinthe7th</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 12:16:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/#comment-893</guid>
		<description>I agree. How about Francis Bacon&#039;s &quot;Study after VelÃ¡zquez&#039;s Portrait of Pope Innocent X&quot; for Hitchens&#039; book. Or even better, &quot;Figure with Meat&quot;. 

I&#039;m rather surprised that Hitchins permitted &quot;The Case Against Religion&quot; to be used.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree. How about Francis Bacon&#8217;s &#8220;Study after VelÃ¡zquez&#8217;s Portrait of Pope Innocent X&#8221; for Hitchens&#8217; book. Or even better, &#8220;Figure with Meat&#8221;. </p>
<p>I&#8217;m rather surprised that Hitchins permitted &#8220;The Case Against Religion&#8221; to be used.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nullifidian</title>
		<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/comment-page-1/#comment-892</link>
		<dc:creator>nullifidian</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 11:47:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/#comment-892</guid>
		<description>panj wrote: &lt;blockquote&gt;I still do not know if â€œMonastica Toxicum Totusâ€ is a correct translation of Religion Poisons Everything.&lt;/blockquote&gt;

Indeed.  You don&#039;t want to end up like Brian and having to write it out correctly 100 times on the walls of the city. :-)

As it happens, I read recently in &lt;i&gt;The Independent&lt;/i&gt; that the &quot;corrected&quot; Latin in &lt;i&gt;The Life of Brian&lt;/i&gt; wasn&#039;t actually correct.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>panj wrote:<br />
<blockquote>I still do not know if â€œMonastica Toxicum Totusâ€ is a correct translation of Religion Poisons Everything.</p></blockquote>
<p>Indeed.  You don&#8217;t want to end up like Brian and having to write it out correctly 100 times on the walls of the city. :-)</p>
<p>As it happens, I read recently in <i>The Independent</i> that the &#8220;corrected&#8221; Latin in <i>The Life of Brian</i> wasn&#8217;t actually correct.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: panj</title>
		<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/comment-page-1/#comment-891</link>
		<dc:creator>panj</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 10:16:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/#comment-891</guid>
		<description>I agree. I think &quot;The Case Against Religion&quot; weakens the impact so I orderd a US copy which is taking a long time to arrive.

I still do not know if &quot;Monastica Toxicum Totus&quot; is a correct translation of Religion Poisons Everything.

panj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree. I think &#8220;The Case Against Religion&#8221; weakens the impact so I orderd a US copy which is taking a long time to arrive.</p>
<p>I still do not know if &#8220;Monastica Toxicum Totus&#8221; is a correct translation of Religion Poisons Everything.</p>
<p>panj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TW</title>
		<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/comment-page-1/#comment-890</link>
		<dc:creator>TW</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 10:06:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/#comment-890</guid>
		<description>I agree with you on God Is Not Great, but I actually prefer the UK cover of God Delusion.

The US one subdues the book title (as it does with Hitchen&#039;s book, but in a different way) and obscures (IMHO) the nature of the book. You may as well be reading an autobiography...

:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with you on God Is Not Great, but I actually prefer the UK cover of God Delusion.</p>
<p>The US one subdues the book title (as it does with Hitchen&#8217;s book, but in a different way) and obscures (IMHO) the nature of the book. You may as well be reading an autobiography&#8230;</p>
<p>:-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Greg</title>
		<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/comment-page-1/#comment-883</link>
		<dc:creator>Greg</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 03:42:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/#comment-883</guid>
		<description>The &quot;God Is Not Great&quot; subtitle (and cover) switch is a damned shame.  Maybe you can replace the dust jacket with pages ripped from an inexpensive periodical devoted to adult photography, or maybe the &quot;I has a hymen&quot; photo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The &#8220;God Is Not Great&#8221; subtitle (and cover) switch is a damned shame.  Maybe you can replace the dust jacket with pages ripped from an inexpensive periodical devoted to adult photography, or maybe the &#8220;I has a hymen&#8221; photo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nullifidian</title>
		<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/comment-page-1/#comment-880</link>
		<dc:creator>nullifidian</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 01:34:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/#comment-880</guid>
		<description>Indeed.  I had it in my wishlist, so I didn&#039;t notice the cover initially.  I think I might have to invest in the &quot;alternative&quot; version too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Indeed.  I had it in my wishlist, so I didn&#8217;t notice the cover initially.  I think I might have to invest in the &#8220;alternative&#8221; version too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tobe38</title>
		<link>http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/comment-page-1/#comment-879</link>
		<dc:creator>tobe38</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jun 2007 01:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nullifidian.net/2007/06/16/the-great-transatlantic-dust-jacket-con-job/#comment-879</guid>
		<description>I noticed the different UK subtitle on GiNG.  I agree, it&#039;s tame.  Fortunately, I bought my copy off amazon.com, so I&#039;ve got the sexy vibrant poisoning yellow version!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I noticed the different UK subtitle on GiNG.  I agree, it&#8217;s tame.  Fortunately, I bought my copy off amazon.com, so I&#8217;ve got the sexy vibrant poisoning yellow version!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
